No se encontró una traducción exacta para التركيز على العلاج

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe التركيز على العلاج

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Tu pourrais pas te concentrer sur ta guérison plutôt que sur ta libido?
    ألا يتوجب عليكى التركيز على العلاج بدلاً من التركيز على المضاجعه ؟
  • Ses promoteurs ont décidé de mettre l'accent sur la voie de recours au civil étant donné que le processus d'impulsion du changement dans la sphère du pouvoir judiciaire était trop lent, et que la loi peut être appliquée avec rapidité et efficacité.
    وقرر مؤيدو القانون التركيز على العلاج المدني لأنه يمكن تنفيذه بسرعة وفعالية ولكن عملية إرغام القضاء عل إجراء أي تغيير عملية بطيئة للغاية.
  • En Afghanistan, exécution de projets d'amélioration de l'environnement sanitaire plus particulièrement axés sur le traitement de la tuberculose, en coopération avec l'Organisation mondiale de la santé (province d'Herat).
    (أفغانستان) تنفيذ مشاريع لتحسين الرعاية الصحية مع التركيز أساسا على علاج السل بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية (مقاطعة حيرات).
  • Ainsi, les contributions des donateurs et le financement du Fonds global pour le Timor oriental (FGTO) ont été importantes dans le secteur de la santé.
    تظل هناك تحديات تتمثل في نقص الموظفين والتركيز على الرعاية العلاجية بدلاً من الرعاية الوقائية وضعف الأجور والاعتماد على العاملين الأجانب وقضايا الإدارة.
  • Deux comités consultatifs d'experts en matière de lutte contre l'alcoolisme et la toxicomanie ont été nommés pour étudier les questions de prévention et de traitement, notamment d'atténuation des dommages.
    وقد عُينت لجنتان استشاريتان من خبراء في مجال السياسات المتعلقة بالخمور والمخدرات من أجل التركيز على الوقاية والعلاج، بما في ذلك السيطرة على الآثار الضارة.
  • L'Algérie étant devenue un État de transit pour la drogue, le gouvernement a entrepris de relever le défi que représente la lutte contre la drogue en faisant porter son attention sur la législation, le traitement de la drogue et l'information du public.
    ونظرا إلى أن الجزائر أصبحت دولة عبور للمخدرات أخذت الحكومة على عاتقها التحدي المتمثل في مراقبة المخدرات بالتركيز على التشريعات وعلاج آثار المخدرات والإعلام.
  • b) D'aborder d'urgence la question de la mortalité infantile et postinfantile, en mettant particulièrement l'accent sur les mesures et les traitements préventifs, y compris les vaccinations, l'amélioration de la nutrition et la prévention des maladies contagieuses et du paludisme;
    (ب) القيام بصورة عاجلة بالتصدي لظاهرة وفيات الرضع والأطفال، ولا سيما من خلال التركيز على التدابير الوقائية والعلاجية، بما في ذلك مستويات التحصين، وتحسين التغذية والوقاية من الأمراض المعدية والملاريا؛
  • Par ailleurs, l'ONUDC mènera des activités de plaidoyer, d'assistance technique et de renforcement des capacités dans les États Membres, en privilégiant les programmes de traitement et de réadaptation qui préconisent une prise en charge efficace de ceux qui sont dépendants à la drogue, et comprenant intervention précoce, conseils, traitement, réadaptation, prévention des rechutes, postcure et réinsertion sociale.
    وإضافة إلى ذلك، سينخرط المكتب في أنشطة الدعوة إلى المناصرة والمساعدة التقنية وبناء القدرات في الدول الأعضاء، بالتركيز على برامج العلاج وإعادة التأهيل التي تعزز توفير رعاية فعالة للمرتهنين للمخدرات، بما في ذلك التدخل المبكر وإسداء المشورة والعلاج وإعادة التأهيل ومنع الانتكاس والرعاية اللاحقة وإعادة الإدماج في المجتمع.
  • Cours d'analyse, de recherche et de statistiques sur les politiques spéciales et tests psychologiques, Boston College, Boston, Massachusetts, 1998
    درجة الماجستير في الدراسات الاجتماعية الإكلينيكية، مع التركيز على مسائل الزواج والأسرة والعلاج الجماعي، ودورات دراسية في تحليل وأبحاث وإحصاءات السياسات الخاصة، والاختبارات السيكولوجية، كلية بوسطن، بوسطن، ماساتشوستس، 1998